پخش رایگان انیمیشن ۵۰میلیون دلاری؛ چالشهای تولید «یوز» در ایران
کارگردان و تهیهکننده انیمیشن «یوز» درباره فرآیند تولید، چالشهای اقتصادی و مذاکرات با پلتفرمها برای حمایت از انیمیشنهای ایرانی صحبت کردند. این اثر که نماد یوزپلنگ ایرانی را دنبال میکند، در اکران موفق عمل کرده است.

گفتگو با عوامل انیمیشن سینمایی «یوز»
انیمیشن سینمایی «یوز» به کارگردانی رضا ارژنگی و تهیهکنندگی احسان کاوه، داستان یوزپلنگی ایرانی را روایت میکند که در نیویورک زندگی مجللی دارد اما برای کشف هویت واقعی خود به ایران بازمیگردد. این اثر که از مرکز انیمیشن سوره حمایت شده، در اکران اخیر به موفقیت قابلتوجهی دست یافته است.
چالشهای تولید و فیلمنامهنویسی
- رضا ارژنگی درباره الهامگیری از شخصیت «پو» در انیمیشن پاندای کونگفوکار توضیح داد و تأکید کرد که طراحی شخصیت چاق و تنبل یوز برای ایجاد درام ضروری بود.
- احسان کاوه بر اهمیت تطبیق فیلمنامه با تکنیکهای انیمیشن تأکید کرد و گفت: «فیلمنامه باید خود را با تکنیک انیمیشن تطبیق دهد.»
- نگارش فیلمنامه سه بار بازنویسی شد و هر بار داستان کاملاً تغییر کرد تا به نسخه نهایی رسید.
دوبله و توجه به مخاطب
- حامد عزیزی مدیر دوبلاژ، درباره استفاده از دوبلورهای پیشکسوت و لهجههای محلی مانند لهجه کرمانی برای شخصیت هوشنگ خان توضیح داد. -他强调: «کار کردن برای کودکان فرمول خاص خود را دارد و بسیار دشوار است.»
اقتصاد انیمیشن در ایران
- کاوه به چالشهای مالی اشاره کرد و گفت: «در شبکه نمایش خانگی، انیمیشنهای خارجی مانند فروزن به صورت رایگان پخش میشوند.»
- وی پیشنهاد ایجاد صندوق ویژه برای حمایت از تولید انیمیشن را مطرح کرد.
«اگر از هر دقیقه انیمیشن پخششده هزینه دریافت شود، رقم قابلتوجهی جمع میشود.» – احسان کاوه
این گفتگو نشان میدهد که despite موفقیت «یوز»، چالشهای اقتصادی و ساختاری همچنان تولید انیمیشن در ایران را تحت تأثیر قرار میدهند.
