چهار ترجمه از کتاب «خار و میخک» یحیی سنوار در ایران
کتاب «خار و میخک» نوشته یحیی سنوار، رهبر جنبش مقاومت اسلامی حماس، با چهار ترجمه مختلف توسط ناشران ایرانی منتشر شده است. این اثر روایت زندگی و مبارزات سنوار از کودکی تا شهادت را ارائه میدهد.

چهار ترجمه از کتاب یحیی سنوار در ایران
کتاب «خار و میخک» نوشته یحیی سنوار، از بنیانگذاران جنبش مقاومت اسلامی حماس، که روایتگر زندگی و مبارزات او از دوران کودکی در اردوگاههای پناهندگان تا سالهای اسارت در زندانهای رژیم صهیونیستی است، اخیراً با چهار ترجمه متفاوت در ایران منتشر شده است. این اثر نه تنها زندگی شخصی سنوار، بلکه تصویری زنده از تاریخ معاصر فلسطین و شکلگیری اندیشه مقاومت را به مخاطب ارائه میدهد.
- انتشارات کتابستان معرفت: ترجمه اسماء خواجهزاده در ۴۱۲ صفحه با قیمت ۴۹۵ هزار تومان که به چاپ بیستم رسیده است
- انتشارات نیستان ادب: ترجمه دکتر کریم شنی در ۵۳۶ صفحه با قیمت ۵۰۰ هزار تومان با رویکرد تحلیلیتر
- انتشارات سوره مهر: ترجمه هانیه کمری در ۶۵۹ صفحه با قیمت ۴۹۵ هزار تومان با رویکرد مستندنگاری
- دفتر نشر معارف: ترجمه وحیده نعیمآبادی در ۴۹۷ صفحه با قیمت ۳۷۰ هزار تومان برای مخاطبان جوان
سنوار در کتاب خود کوشید روایت مقاومت را با زبان قلم ماندگار کند و تصویری روشن از واقعیت زندگی تحت اشغال ارائه دهد
وجود چهار ترجمه مختلف نشاندهنده توجه جدی ناشران ایرانی به بازنمایی روایتهای اصیل مبارزان فلسطینی است
این تنوع در ترجمهها امکان مقایسه و درک بهتر سبک روایت سنوار را برای علاقهمندان به ادبیات مقاومت فراهم کرده و نشاندهنده تداوم توجه جامعه فرهنگی ایران به موضوع فلسطین و مقاومت است.
