آمادهسازی پیکره واژگانی زبان اشاره ایرانی در فرهنگستان
فرهنگستان زبان و ادب فارسی تشکیل کارگروه واژهگزینی برای زبان اشاره ایرانی را بررسی کرد. این نشست با حضور متخصصان و نمایندگان جامعه ناشنوایان برگزار شد.

تشکیل کارگروه واژهگزینی برای زبان اشاره ایرانی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نشستی تخصصی به بررسی ضرورت تشکیل کارگروه واژهگزینی برای زبان اشاره ایرانی پرداخت. این جلسه همزمان با هفته جهانی ناشنوایان و با حضور متخصصان برجسته این حوزه برگزار شد. مریم مسگرخویی، پژوهشگر فرهنگستان، در این نشست گزارشی از فعالیتهای قبلی فرهنگستان در حوزه زبان اشاره ایرانی ارائه کرد که شامل تصویب واژه «مترجم زبان اشاره» و ثبت نام زبان اشاره ایرانی در استانداردهای بینالمللی بود.
- ضرورت تشکیل کارگروه برای مقابله با وامگیری از زبانهای اشاره دیگر کشورها
- پیشنهاد آمادهسازی پیکرهای از واژگان پایه زبان اشاره ایرانی
- تدوین شیوهنامه روششناسی برای نوواژهسازی در زبان اشاره
- مشارکت فعال متخصصان ناشنوای زبان اشاره ایرانی در فرایند واژهگزینی
- توجه به شیوههای نواشارهسازی برای توسعه زبان اشاره ایرانی
“زبان اشاره ایرانی مانند سایر زبانها در معرض وامگیری از زبانهای اشاره دیگر کشورهای دنیا است”
“پیشنهاد شد نخست پیکرهای از واژگان پایه این زبان آماده شود سپس شیوهنامهای برای روششناسی تدوین گردد”
این نشست گام مهمی در جهت استانداردسازی و توسعه زبان اشاره ایرانی محسوب میشود و نشاندهنده توجه جدی فرهنگستان به نیازهای جامعه ناشنوایان کشور است.
