مردم تاجیکستان برای خرید کتابهای فارسی از کوهستانها به شهر میآمدند
شاهمنصور شاهمیرزا درباره استقبال مردم تاجیکستان از کتابهای ایرانی پس از افتتاح فروشگاه الهدی میگوید: مردم از کوهستانها برای خرید «مثنوی معنوی» به شهر میآمدند زیرا قیمت آن معادل یک اسب بود.

تأثیر سهراب سپهری و ادبیات فارسی در تاجیکستان
گفتوگو با شاهمنصور شاهمیرزا شاعر و پژوهشگر تاجیکستانی نشان میدهد که ادبیات فارسی در تاجیکستان از جایگاه ویژهای برخوردار است. وی اشاره میکند که با وجود دیر رسیدن آثار سهراب سپهری به تاجیکستان، امروز بسیاری از شاعران این کشور تحت تأثیر او هستند تا جایی که گلرخسار شاعر سرشناس تاجیک میگوید: «همه سهراببیمار شدهاند». شاعران تاجیک مانند اسکندر ختلانی با کتاب «صدایی پای واژهها» و محمدعلی عجمی با «اندوه سبز»明顯 تحت تأثیر آثار سپهری بودهاند.
- پس از استقلال تاجیکستان، ایران اولین کشوری بود که استقلال آن را به رسمیت شناخت
- فروشگاه الهدی در دوشنبه مکان مراجعه مردم برای خرید کتابهای ایرانی بود
- آموزش خط فارسی در مدارس تاجیکستان برای پایههای هفت تا ده اجباری است
- سریالهای ایرانی مانند یوسف پیامبر و طنزهایی مانند شبهای برره در تاجیکستان بسیار محبوب هستند
- روابط فرهنگی بین دو کشور در سالهای اخیر بسیار گرمتر شده است
«ما دانههای کوچک یک خاکیم و میوههای یک تاکیم. ما یک روح در دو بدن هستیم» - شاهمنصور شاهمیرزا «اگر گوهر را از کان بگیرید، بهتر است از اینکه از دکان بگیرید» - اشاره به اهمیت مطالعه متون اصلی فارسی
همکاریهای مشترک فرهنگی و ادبی بین ایران و تاجیکستان در حال گسترش است و امید میرود این روابط روزبهروز تقویت شود.
