تولدی نو برای مجموعه «قصههای شیرین ایرانی» با بازنویسی آثار کلاسیک
حسین فتاحی از پروژه بازنویسی ۳۰ اثر کلاسیک فارسی برای کودکان میگوید. هدف آشنا کردن نسل جدید با ادبیات کهن ایران است، زیرا بسیاری از دانشآموزان حتی نمیتوانند یک صفحه درباره حافظ بنویسند.

تولد مجموعه «قصههای شیرین ایرانی»
حسین فتاحی، نویسنده کودک و نوجوان، درباره پروژه بازنویسی آثار کلاسیک فارسی برای نسل جوان صحبت میکند. این مجموعه با همکاری انتشارات سوره مهر و با هدف معرفی شاعران و نویسندگان بزرگ ایران به کودکان آغاز شد. فتاحی تأکید میکند که امروزه بسیاری از دانشآموزان تنها نام شاعران را میشناسند اما اطلاعات عمیقی درباره آنها ندارند.
- انتخاب ۳۰ اثر شاخص از ادبیات کهن شامل شاهنامه، مثنوی و هزار و یک شب
- مشارکت نویسندگان باتجربه مانند سعید بیابانکی و فرهاد حسنزاده
- تأکید بر متون جذاب و هماهنگ با دنیای نوجوانان
- طراحی جلد یکسان با رنگهای مختلف برای وحدت بصری
- درج صفحات معرفی نویسندگان در انتهای هر کتاب
فتاحی میگوید: "امروزه اگر از یک دانشآموز کلاس ششم بخواهید یک صفحه درباره حافظ بنویسد، نمیتواند؛ فقط میداند که حافظ یک شاعر ایرانی است!"
هدف اصلی آشنا کردن کودکان با متون جذاب و تشویق آنها برای مطالعه آثار اصلی در آینده بود.
این پروژه با انتشار ۲۱ جلد به نتیجه رسید و نقش مهمی در انتقال میراث ادبی ایران به نسل جدید ایفا کرد.
