تغییرات چینش متن در کتاب «نهجالبلاغه جوانان»
جلد دوم کتاب «نهجالبلاغه جوانان» اثر محمدحسین دانشوند با تغییر چینش متن، روانسازی ترجمه و افزودن پاورقیهای تحلیلی منتشر شد. این اثر با رویکردی نوین، فهم نهجالبلاغه را برای نسل جوان تسهیل میکند.

تغییرات ساختاری در نهجالبلاغه جوانان
کتاب «نهجالبلاغه جوانان» اثر محمدحسین دانشوند با رویکردی نوین به بازآرایی متن نهجالبلاغه پرداخته است. در این اثر، چینش سنتی خطبهها، نامهها و حکمتها کنار گذاشته شده و مطالب بر اساس مباحث فکری و معرفتی سازماندهی شدهاند. این تغییر باعث ایجاد متنی یکدست و منسجم شده که مطالعه آن برای جوانان امروزی جذابتر و قابل درکتر است.
- حذف دستهبندیهای سنتی: خطبهها، نامهها و حکمتها از هم جدا شدهاند
- سازماندهی موضوعی: مطالب بر اساس «هست و نیستها» و «بایدها و نبایدها» چیده شدهاند
- ترجمه روان: استفاده از بهترین ترجمههای موجود و روانسازی آنها
- پاورقیهای تحلیلی: افزودن توضیحات ضروری و تحلیلهای امام خمینی و رهبری
- روایت اول شخص: استفاده از سبک داستانی برای کاهش فاصله مخاطب با متن
“در این روش، تکتک قسمتهای نهجالبلاغه از یکدیگر جدا شده و با نظمی هدفمند در کنار هم چینش شدهاند”
“ترجمه موجود در این اثر، روانترین ترجمه موجود از نهجالبلاغه است”
این اثر در شش فصل تنظیم شده که شامل مسیرشناسی، راهنماشناسی، دشمنشناسی، اصول حرکت، نقشهشناسی و نسخههای عملی اسلام میباشد. این ساختار به مخاطب امکان میدهد نگاه جامع و منظومهای به مفاهیم نهجالبلاغه داشته باشد.
